Изучение исторического наследия — залог стабильного развития общества. Ценным памятником русской письменности и искусства является Остромирово Евангелие. Оно представляет собой рукописную книгу, написанную в середине XI в. В этом древнейшем памятнике славянского книжного дела отражается тесная связь славянских народов и древние традиции взаимосвязи католического и православного мира.
Авторство
Изготовление книг в XI в. являлось сложным процессом, в котором участвовали, как правило, несколько человек. Исследования показывают, что в работе над Остромировом Евангелием работали несколько человек.
В послесловии к книге автором фолианта называется диакон Григорий. При этом первые 23 листа текста отличаются манерой письма от основной части. Таким образом, Григорий является главным, но не единственным переписчиком, работающим над Евангелием.
История книги
Остромирово Евангелие — уникальный памятник славянской культуры, дошедший до наших дней в практически неизменном виде. Он является символом развития и единства славянских народов. Одна из древнейших сохранившихся на земле книг признана объектом всемирного наследия.
Написание
Работа над рукописью началась 21 октября 1056 г., а закончилась 12 мая следующего года. Эти даты указаны на последней странице книги. Они носят символический характер, так как отражают значимые для православного писца события.
- 21 октября — день почитания святого Иллариона Великого, имя которого носил владыка Илларион. Киевский митрополит оказывал помощь Ярославу Мудрому в формировании древнерусского государства, играл большую роль в процессе просвещения славянских племен и организации русского книгописания.
- 12 мая произошло несколько значимых для восточных славян событий. В IV в. в этот день состоялось освящение нового города, построенного на берегах Босфорского пролива Константином Великим. Константинополь на многие века стал центром православной христианской культуры. Через 7 веков в этот же день был освящён главный храм древнерусского государства — Софийский собор в Киеве.
Указанные даты отражают желание переписчика и заказчика сделать книгу частью общей христианской истории. Она является символом равенства молодого государства другим европейским странам.
Происхождение названия
Заказчиком книги являлся новгородский посадник Остромир. Он происходил из знатного рода, восходящего к Добрыне Никитичу, являющегося дядей Владимиру Крестителю. Высокое положение заказчика было подкреплено дружбой и родственными связями с князем Изяславом Ярославичем.
Существуют предположение, что его жена Феофана была дочерью князя Владимира и византийской принцессы Анны. Остромир, получивший при крещении имя Иосиф, заказывал книгу для новгородского Софийского собора. Вскоре после написания рукописи её заказчик погиб. Но упоминание о нём в послесловии рукописи увековечило имя этого храброго мужа в русской истории.
Судьба фолианта
Сведения об истории уникального памятника мало, но по ним можно отследить его путь. После передачи его в Софийский собор фолиант долгое время хранился в его ризнице. Следующее упоминание о нём в исторических источниках относится к 1701 г., когда книга была обнаружена при описи в Воскресенской церкви на территории Московского кремля.
Считается, что его вывезли из Новгорода во время похода Ивана Грозного. Через 20 лет по приказу Петра I рукопись перевезли в новую столицу российского государства. Новое упоминание о Евангелие появляется в начале XIX в. Его обнаружили в личных вещах покойной императрицы Екатерины Великой.
В 1806 году многовековое путешествие закончилось в стенах Императорской публичной библиотеки, куда её передал Александр I.
В середине XIX столетия рукопись украсили новым окладом из драгоценного металла, украшенного дорогими камнями и эмалями. Уже в советское время этот дорогой переплет привлёк к книге внимание злоумышленников. В 1932 г. водопроводчик, работающий в библиотеке, оторвал ценную обложку, а рукопись бросил в шкаф.
Преступника быстро нашли, а памятник культуры решили больше не украшать. Расплетенные страницы поместили в дубовый ящик, который хранится в специальном сейфе.
Современное хранение
Остромирово Евангелие хранится в Российской национальной библиотеке, расположенной в Санкт-Петербурге. Доступ к нему имеют только хранители библиотечных фондов и учёные, имеющие специальный допуск. Широкая публика для знакомства с памятником может воспользоваться одним из следующих способов:
- работа с фотографиями высокой точности, предоставляемыми в библиотечных залах;
- ознакомление с факсимильным изданием, выпущенным в 1988 г.;
- использование интерактивной версии книги.
Посредствам этих копий доступ к памятнику мировой культуры имеют специалисты и любители истории во всём мире. Ему посвящены научные работы специалистов из Чехии, Болгарии, Сербии и Польши.
Книга — памятник искусства
Остромирово Евангелие — не просто книга. Оно является памятником художественного искусства, объединившим греческие и западноевропейские традиции.
Переплёт и оклад
Сведения о первоначальном виде переплета не сохранились. В начале XIX в. рукопись находилась в бархатной обложке. В середине этого столетия был создан драгоценный оклад, эскиз которого разработал художник И. И. Горностаев. Массивный металлический оклад украшен растительными узорами и миниатюрами, выполненными в старовизантийском стиле.
Художественные изображения
Украшением книги и интересным историческим источником являются художественные изображения, расположенные на страницах книги. К ним относятся:
- Миниатюры с изображением Евангелистов. В рукописи содержится три законченных рисунка, на которых расположены рисунки евангелистов Луки, Марка и Иоанна. Изображение Матфея отсутствует, но в подлиннике присутствует свободный лист для рисунка.
Миниатюры были написаны двумя мастерами. Изображение апостола Иоанна Богослова не имеет аналогов в других источниках. Над фигурой Иоанна расположен лев, которого считают символом Христа. Также исследователи полагают, что лев может намекать на причастность к созданию книги родственников византийских императоров, символом которых было царственное животное.
Миниатюры, изображающие Луку и Марка, выполнены в отличной манере, напоминающей фрески, которые украшают стены Софийского собора в Киеве. - 20 заставок выполнены в виде декоративных эмалей. На них изображены растительные узоры из переплетающихся цветов на стеблях. Художник выполнял работу яркими плотными красками, которые придали изображениям вид эмалевых миниатюр.
- Многочисленные инициалы — буквы, с которых начинались большие части текста, украшены уникальными узорами. Они совмещают растительные узоры, свойственные греческой культуре, и антропоморфные изображения, распространённые в латинских странах.
Художники, работающие над художественным оформлением книги, в совершенстве владели изобразительными приёмами, которыми пользовались как в Византии, так и в европейских странах.
Шрифт
Торжественное предназначение книги отражено в используемом переписчиком шрифте. Рукопись написана уставом — строгим чётким шрифтом, которому свойственны следующие отличительные черты:
- написание букв без наклона;
- отдельное начертание каждой линии в элементах;
- форма букв приближена к квадрату;
- элементы не соединяются между собой.
Текст записан в два столбца, каждый из которых содержит 18 строк. Размер символов постепенно увеличивается с 5 до 7 мм.
Литературные особенности
Остромирово Евангелие — памятник славянской письменности. Он даёт сведения о развитии древнерусского языка и его связи с другими языками славянской ветви.
Идея и суть
Евангелие представляет собой памятник религиозной литературы, в котором отражены традиции единой Христианской церкви, существовавшие до её разделения на восточную и западную ветвь. Эта особенность была обусловлена переписыванием Священного текста с более раннего источника.
Некоторые исследователи считают протографом Остромирова Евангелия Новгородские листки, написание которых относится к концу X в.
Жанр
Книга, созданная на средства посадника Остромира, представляет собой краткий вариант Евангелие, которое называется апракос. Оно представляет собой свод текстов, читаемых во время богослужений. Священное Писание в виде сборника по недельных и поденных чтений характерно для византийской книжности.
Структура
В книге чётко выделяются три части:
- Евангельские чтения, произносимые во время ежедневных богослужений, начиная с праздника Пасхи до дня Святой Троицы (Пятидесятницы).
- Евангельские чтения по месяцеслову, который начинался со славянского нового года в сентябре. В эту же часть входят тексты, предназначенные для особых случаев.
- Послесловие диакон Григория, в котором содержится идеологическая концепция молодого государства восточных славян. Автор проводит преемственную линию от Византии к Киевской Руси.
Построение текста книги соответствует традиции, существовавшей до церковного раскола 1054 г.
Особенности
Остромирово Евангелие — уникальный памятник не только церковной словесности и музыки. По всему тексту книги расставлены экфонетические знаки, которые обозначали тональность и темп произнесения слов во время чтения. Проанализировав эти метки, исследователи пришли к выводу, что евангельские песенные традиции остаются практически неизменными больше 1000 лет.
Научные исследования и издания
Первые научные исследования начались сразу после передачи фолианта в императорскую библиотеку.
В 1843 г. после создания А. Х. Востоковым рукописной копии, древнее Евангелие стало объектом исследования русских и иностранных учёных. В 1853 г. на основе копии русского учёного в Чехии появился первый иностранный печатный вариант книги.
Итогом исследования текста Остромирова Евангелия стало множество монографий, написанных специалистами в области палеографии, лингвистика, изобразительного искусства и музыки.
Остромирово Евангелие имеет большое значение для славянской культуры и истории. Древняя книга соединяет в себе общехристианские религиозные и культурные традиции с самобытными славянскими находками.